Idées et débat

Comment la société américaine a déposé la marque de commerce de l’expression «  hakuna matata  »


Hakuna Matata

Disney Enterprises Inc a demandé l’enregistrement de Hakuna Matata en tant que marque le 8 août 1994 et l’enregistrement a été accordé le 25 mars 2003. FILE PHOTO | NMG

Résumé

  • Disney Enterprises Inc a demandé l’enregistrement de Hakuna Matata en tant que marque le 8 août 1994 et l’enregistrement a été accordé le 25 mars 2003.
  • À partir de cette date, Disney a acquis les droits exclusifs d’utiliser Hakuna Matata aux États-Unis sur des T-shirts, et cela reste le cas aujourd’hui.
  • Alors, les lamentations du Kenya sur l’appropriation du hakuna matata par Disney sont de l’eau sous le pont!

isney’s 2019 remake du 1994 The Lion King, l’animation musicale, devrait sortir au cinéma le 19 juillet 2019. Pour ceux qui ont écouté l’une des bandes sonores de l’animation mettant en vedette Beyonce et intitulée «Spirit», la chanson commence par Uishi kwa muda mrefu mfalme…. Ce sera la deuxième phrase swahili de l’animation qui, depuis plus de 20 ans, est en grande partie responsable du fait que le monde connaît la phrase accrocheuse hakuna matata!

Disney Enterprises Inc a demandé l’enregistrement de Hakuna Matata en tant que marque le 8 août 1994 et l’enregistrement a été accordé le 25 mars 2003. À partir de cette date, Disney a acquis les droits exclusifs d’utiliser Hakuna Matata aux États-Unis sur des T-shirts, et cela reste le cas aujourd’hui.

Alors, les lamentations du Kenya sur l’appropriation du hakuna matata par Disney sont de l’eau sous le pont! Quoi qu’il en soit, le sentiment selon lequel Disney ne devrait pas être autorisé à «posséder une expression en swahili» découle d’un manque de compréhension de l’étendue et de la nature des droits qu’un enregistrement de marque confère au propriétaire.

En fait, aux États-Unis, l’Office américain des brevets et des marques a huit marques déposées comprenant le mot «  hakuna  »: Hakuna Matata est enregistrée et détenue par Disney pour une utilisation sur des t-shirts, par une société américaine de fabrication de bière et par un Société américaine de compléments alimentaires / santé; Hakuna Matata; Animaux Hakuna; Hakuna Banana; Mariages et événements Hakuna Matata et un Hakuna Masquata effronté.

Au Kenya, comme c’est le cas dans de nombreux autres pays, une marque est une marque ou un signe que les utilisateurs de produits associent ou peuvent être amenés à associer à ces produits, en les distinguant d’autres similaires ou même identiques. Dans la vie de tous les jours, nous prenons des décisions d’achat en fonction de notre affinité ou de notre lien avec certaines marques. Par exemple, nous pouvons choisir d’acheter du lait de marque Brookside® au lieu de celui de marque Ilara® en fonction de notre perception (réelle ou imaginaire) des caractéristiques ou de la qualité du premier, sans oublier qu’ils sont fabriqués par la même société. Le fait que les consommateurs en viennent à associer une marque ou une marque ou quoi que ce soit – un jingle, un slogan, un logo, une image, un mot – à un produit qui influence alors leur décision de consommation, est de la propriété intellectuelle!

L’enregistrement de la marque confère au titulaire enregistré le droit exclusif d’utiliser cette marque pour des produits ou services particuliers, et ces droits ne s’étendent qu’au pays d’enregistrement. Ainsi, Disney n’aurait pas ce droit exclusif d’utiliser «hakuna matata» sur des T-shirts au Kenya, à moins et jusqu’à ce qu’elle enregistre cette marque au Kenya.

Pour que les consommateurs d’un produit particulier associent une marque ou une marque à une personne ou à une entreprise en particulier, cette marque ne doit pas être générique pour ces produits.

Par exemple, alors que la pomme et la mangue sont des fruits et seraient invariablement génériques pour les produits alimentaires ou les jus qui en sont issus et ne peuvent donc pas être déposées pour ces utilisations, ces mêmes mots ne sont pas génériques pour l’électronique et les vêtements respectivement et peuvent donc être enregistrés. en tant que marques et appartenant à une personne pour ces dernières utilisations.

Revenant au 1994 Le Roi Lion qui a popularisé l’expression «hakuna matata», sans doute la plupart des gens du monde entier qui ont entendu cette phrase répétée à maintes reprises par Simba ne connaissaient pas le sens des mots. Et peut-être même après avoir compris sa signification (… c’est une philosophie sans problème… hakuna matata!) L’a encore associée à l’animation et pas plus. Et c’est cette valeur que Disney a créée sur «hakuna matata» qui fait qu’un t-shirt Disney Hakuna Matata coûte 24,99 $ aux États-Unis.

Bien sûr, dans les pays de langue kiswahili, «hakuna matata» est une expression swahili ordinaire. Certains Kenyans peuvent même associer «hakuna matata» au groupe Them Mushrooms! Dans tous les cas, ce lien et cette association de consommateurs en général feraient défaut au Kenya, par conséquent, Disney ne se verrait probablement pas accorder une marque de commerce sur «  hakuna matata  » au Kenya, et ne pourrait donc pas empêcher quiconque d’utiliser l’expression sur des T-shirts fabriqués. , commercialisé ou vendu au Kenya. Mais le nom Samurai peut être enregistrable au Kenya pour une utilisation sur des vêtements, même s’il n’est pas susceptible de faire l’objet d’une marque similaire au Japon.

L’enregistrement des marques au Kenya est accordé en vertu de la loi sur les marques et est pour une période renouvelable de 10 ans. Le registre des marques est administré par le Kenya Industrial Property Institute. L’enregistrement de la marque au KIPI implique un processus de «recherche de similitude», un examen de la demande et de la marque, puis l’approbation ou le refus (peut être refusé à ce stade pour des motifs «relatifs» ou «absolus»).

Après approbation, la demande est publiée dans le Journal IP, et à défaut d’opposition dans les 60 jours suivant l’annonce, la marque est enregistrée en tant que marque® et un certificat d’enregistrement de marque est délivré au demandeur en tant que titulaire.